Os leitores são a força e a vida dos jornais. Contamos com o seu apoio, assine.
Os leitores são a força e a vida do PÚBLICO. Obrigado pelo seu apoio.
Linguista
Algumas ofensas não podem ser relativizadas como expressão individual, pois envolvem processos históricos de desumanização e exigem responsabilidade ética.
As palavras nunca dizem apenas o que aparentam: carregam contextos, intenções e silêncios que moldam sentidos, conflitos e julgamentos sobre a realidade.
O excesso de informação, o senso comum e a falta de pensamento crítico dificultam atitudes éticas diante da linguagem, fazendo com que todos nós corramos o risco de não ser o que éramos.
A língua portuguesa se transforma, produzindo diferenças naturais entre Brasil e Portugal. Evolução dos termos “apelido” e “sobrenome” ilustra como fatores culturais moldam a vitalidade do português.
A língua portuguesa como organismo vivo constrói e reconstrói a nossa experiência com a realidade, produzindo cultura e nos surpreendendo em sua capacidade criativa de preservar-se e de se reinventar.
Quando a linguagem suaviza a injustiça, mostra-se a face simbólica e violenta da cultura. Linguagem e símbolos moldam poder, identidades e a percepção do que é aceitável na sociedade.
Um diálogo entre Baturité e Mathias sobre um sistema construído para favorecer poucos e oprimir a maioria. Qualquer semelhança, é mera coincidência.
Quando corrigir é mais sobre quem fala do que sobre o que se diz.
O futuro da cultura em língua portuguesa reside na sua capacidade de celebrar o diálogo e a diversidade, garantindo que as múltiplas vozes que a compõem sejam ouvidas.
Um amigo reclamava dos “erros” dos brasileiros; a história mostra que o português nasceu de variações e hoje existem duas normas, brasileira e portuguesa, fruto de trajetórias históricas distintas.
Não há desculpas para a xenofobia. Aproximar-me de pessoas de culturas diferentes fez com que eu pudesse mudar e, quero crer, tornar-me uma pessoa melhor.
No verão de Lisboa, refletimos sobre a diversidade do português, a identidade cultural e os desafios de uma língua viva que une Brasil, Portugal e os povos falantes.
O TikTok, por vezes, tem mais força para conferir autoridade aos discursos do que a Universidade. O Instagram pode construir impressões de verdade mais rapidamente do que a comunidade médica.
Pensar antes de falar é essencial; palavras podem criar ou destruir. Reflita sobre o impacto do que dizemos na construção do nosso futuro.
Diversificada, a língua portuguesa tem aprendido a se transformar com o correr do tempo, adequando-se às novas realidades que se desenham constantemente no horizonte.
Portugueses e brasileiros somos povos misturados. Por isso, tenho hoje orgulho de ser tanto português como brasileiro e sê-lo nas fronteiras.
Portugueses originários? A história desmente e a memória pede cuidado com expressões que ecoam exclusão e apagam o passado colonial.
Tanto o “desenrasca-te” quanto o “jeitinho” traduzem-se pela capacidade de se adaptar a situações inesperadas, solucionar problemas e lidar com imprevistos de modo criativo, usando redes de contatos.
A relação Brasil e Portugal é tão desafiadora quanto grandiosa. Partilhamos uma língua e séculos de história. Partilhamos idas e vindas de pessoas que se construíram entre o cá e o lá.
Ocorreu um erro aqui, ui ui